La subtitulación en el aprendizaje de las lenguas extranjeras

10,50

{“pageCount”:176,”publicationPlace”:”España”,”biblioIds”:[{“displayValue”:”978-8-499-21475-7″,”type”:”ISBN13″,”value”:”9788499214757″}],”subtitle”:””,”chapterCount”:0,”format”:”PDF”,”edition”:1,”language”:”es”,”type”:”SIMPLE”,”uuid”:”6338e4a3-f18a-470a-8430-084a60bf5126″,”publicationDate”:”Diciembre 2013″,”authors”:[{“part”:”AUTHOR”,”fullName”:”Noa Talaván Zanón”,”id”:983,”url”:”https://eoctaedro.com:443/webreader/ext-author?authorId=983″}]}

Puede leer este libro, una vez adquirido, a través del acceso Mi Catálogo que le permitirá leerlo directamente desde el navegador, o bien, puede descargarse nuestra app para Android o iOS

Fecha: Diciembre 2013

ISBN13: 9788499214757

Nº páginas: 176

Idioma: Español

SKU: SIMPLE-PDF-LA-SUBTITULACION-EN-EL-AP-1-6338 Colección: Tema:

Descripción

La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras aporta un conjunto de ideas claras que permiten al lector entender los principios y procedimientos básicos que cabe aplicar cuando se utiliza la traducción audiovisual (TAV), especialmente a modo de creación de subtítulos, en el aprendizaje de idiomas.
El libro comienza recorriendo los fundamentos para utilizar esta modalidad de TAV, la subtitulación, en el ámbito pedagógico, los enfoques metodológicos recomendados, el papel de las nuevas tecnologías y del vídeo y la relación entre la TAV y el aprendizaje de lenguas. A continuación, se muestran las posibilidades del uso pedagógico de la subtitulación y se proporcionan ejemplos representativos de tareas para aplicar este recurso en distintos contextos de aprendizaje y con diversos objetivos didácticos.
Este manual puede consultarse por secciones por los lectores con conocimientos básicos sobre el campo, ya sean docentes o investigadores. 

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Solo los usuarios registrados que hayan comprado este producto pueden hacer una valoración.